Pokaż odpowiedzi: Chronologicznie | Od najwyższej oceny
65 wyświetleń
Dopiszę jutro, bo mnie ścina. Rano pobudka... ;-( Wracać na wątek Panie i Panowie :-P Poczytam jutro ;-P
Dobranoc, Drogie Panie i Szanowni Panowie:)
Foto_krak - kazdy telefon ma inne "rozwiązanie" tego problemu. Mój przekształca smsa w mmsa po przekroczeniu pewnej objętości. Stary SE T610 - miałem mozliwość wyboru, co do tego na starcie i uniknięcia problemów z ilością znaków w cenie :-)
Polecam tam, gdzie zawodzi pamięć lub brak wiedzy:http://so.pwn.pl/zasady.php
Samuraj, odpiszę Ci zaraz, bo stajesz się moim tzw. ulubieńcem, a zobaczysz z czym to się wiąże ;-PPP za dużo odpowiedzi i nie nadążam, a jeszcze stronę swoją piszę ;-)
atena84: Ujęłaś krótko to, co miałem do przekazania. Miodkiem nie jestem i zdarzy mi się byk. Ale są pewne granice ;-)
W nokiach jak sie uruchomi tryb uproszczony, to piszemy smsy z ogonkami, ale telefon wysyla je bez nich :)Jak wlaczymy tryb Unicode, to telefon bedzie reagowal na wpisanie jakiegokolwiek PL znaczka wlasnie zmiana kodowania na pelne :) - i zmniejszeniem objetosci o 90 znakow :) - tak brutalnie, od razu :P A jezeli przekroczymy te magiczne 70 (160) znakow, to system jeszcze bardziej je zetnie, zeby dac info o kolejnej czesci smsa :)
atena84: Ma to sens, w każdej formie.wielkoduszny: Tak, zamiast smsa, piszemy tekstowy mms, tu się można rozpisać do woli:)
Zauważyłem, że zbyt wiele osób popełnia kardynalne błędy ortograficzne,
więc zdecydowałem, że napisze ten temat by uratować parę osób. Może się
w ten sposób nauczą tych kilku prostych zasad. Proszę również o
niekonieczne komentowanie tego tematu. Najwyżej możecie dodać coś od
siebie ale wątpię żeby to było potrzebne, ponieważ korzystam ze
SŁOWNIKA ORTOGRAFICZNEGO – tak jest taka książka, to nie jest mit.
Polecam tą lekturę dla wszechobecnych „dyslektyków”.
Pisownia wyrazów z „u”Literę u piszemy:
w większości polskich wyrazów, np.
artykuł, długo, gruntowy, lektura, płukać, pukać, reguła, śruba, tłumić;
w wielu przyrostkach, np.
-un - zwiastun, opiekun,
-ulec - hamulec, budulec,
-uch - leniuch, dzieciuch,
-uchna - matuchna, córuchna,
-unek - pakunek, wizerunek,
-utki - malutki, skromniutki,
-us - dzikus, lizus,
-uszek - garnuszek, maluszek,
-uś - dzidziuś, synuś;
w formach czasu teraźniejszego zakończonych na -uję, -ujesz, -uje, np.
promuję, promujesz, promuje,
gotuję, gotujesz, gotuje,
proponuję, proponujesz, proponuje;
w różnych formach czasowników typu kuć, snuć, psuć, np.
kuję, kujmy, kujcie,
snuję, snujesz, snujcie, snuj,
psujesz, psujcie, psuj;
Pisownia wyrazów z „ó”
Literę ó piszemy:
wtedy, gdy w innych formach tego wyrazu lub w wyrazach pokrewnych wymienia się na o lub e, np.
zawód - zawody,
stój - stoję,
móc - mogę,
dróżka - droga,
pióro - pierze,
brzózka - brzezina,
siódma - siedem,
przyjaciółka - przyjaciel;
Gdy ó wymienia się na głoskę a, np.
wrócić - wracać,
skrócić - skracać,
mówić - mawiać;
w cząstce -ów, -ówna, -ówka występującej jako końcówka (oczywiście są od tego wyjątki), np.
bloków, projektów, operatorów, zeszytów, stołów,
Sokołów, Tarnów, Kraków,
Rodziewiczówna, Iłłakowiczówna,
kreskówka, kartkówka, stołówka;
w niewielu wyrazach na początku:
ósemka, ósmy, ów, ówczesny, ówdzie;
Pisownia wyrazów z „rz”
Połączenie liter rz piszemy:
gdy następuje wymiana głoskowa rz - r, np.
marzec - marca,
dworzec - dworca,
dobrze - dobry,
mierzyć - miara,
tworzyć - twórca,
przysporzyć - sporo,
dworzanin - dwór;
w zakończeniach -arz, -erz, -mierz, -mistrz, np.
fałszerz, harcerz, pasterz, kołnierz, rycerz,
bajarz, blacharz, pisarz, ślusarz, tokarz,
kątomierz, ciśnieniomierz, Kazimierz, Włodzimierz,
zegarmistrz, ogniomistrz;
po spółgłoskach p, b, t, d, k, g, ch, j, w, np.
przemoc, wyprzedaż, przekonanie, brzmienie, brzydota, zatrzymać,
trzeba, drzwi, zedrzeć, krzak, zakrzepnąć, grzmot, grząski, chrzest,
odchrząknąć, zajrzeć, dojrzały, wrzawa, wrzątek;
Do wyjątków należą:
a) wyrazy: kształt, kształcić, kształtny, wykształcenie, bukszpan,
Oksza, kszyk (ptak), pszczoła, pszenica, Pszczyna, Pszoniak, wszystko,
wszędzie, zawsze,
b) formy stopnia wyższego i najwyższego przymiotników utworzone przyrostkiem -szy
lub -ejszy, np.
lepszy, najlepszy, grubszy, najgrubszy, krótszy, najkrótszy, większy, największy, potężniejszy, najpotężniejszy,
c) wyrazy, w których zaczynająca się od ż część rdzenna stoi po przedrostku zakończonym na spółgłoskę, np.
obżartuch, odżałować, odżyć, nadżółkły, podżebrowy;
Pisownia wyrazów z „ż”Literę ż piszemy:
wtedy, gdy w innych formach tego wyrazu lub w wyrazach pokrewnych wymienia się na g, dz, h, z, ź, s, np.
trwożnie - trwoga,
pieniążek - pieniądz,
grożę - groza,
obrażać - obraźliwy,
drużyna - druh,
boży - boski;
gdy występuje ona po literach r, l, ł:
drżenie, rżeć, ulżyć, łże;
w partykule zakończonej na -że, -ż, np.
tenże, bądźże, stańże, weźże, jakże, cóż, któż, czyż, gdyż, jakiż;
w wyrazach zapożyczonych po literze n, np.
aranżować, branża, oranżada, rewanż;
w wielu wyrazach rodzimych zawierających historyczną głoskę ż oraz w wielu wyrazach zapożyczonych, np.
mżawka, gżegżółka, piegża, żal, żart, żniwo, życzenie, żywot, żółty, żegluga, żyrować, żakiet, żorżeta.
Pisownia wyrazów z „ch”Dwuznak ch piszemy:
gdy w wyrazach i formach pokrewnych wymienia się na sz, np.
piechota - pieszo,
sucho - suszyć,
głuchy - głuszyć,
mucha - muszka,
duch - dusza;
zawsze na końcu wyrazów, np.
strach, gmach, pech, na ulicach, na kolanach, o postaciach, o samochodach, Allach
z wyjątkiem wyrazów druh i Boh.
z reguły po literze s, np.
schizma, schyłek, schemat, schizofrenia, schlebiać, schludny, scholastyka, schudnąć, schodzić, schab, schron.
Pisownia wyrazów z „h”Literę h piszemy:
wtedy, gdy w innych formach tego wyrazu lub w wyrazach pokrewnych h wymienia się na g, ż, z, dz, np.
wahać się - waga,
druh - drużyna,
błahy - błazen,
wataha - watadze;
w rozpoczynających wyraz cząstkach hiper-, hipo-, hekto-, higro-, np.
hiperbola, hiperpoprawny, hiperstatyczny, hiperwitaminoza, hiperinflacja,
hipoalergiczny, hipocentrum, hipodrom, hipokryta, hipochondryk, hipoteza,
hektolitr, hektopaskal, hektograf,
higrometr, higroskop, higromorficzny.
Oczywiście te wszystkie przypadki tutaj wymienione nie są wyczerpująco
wykończone dlatego resztę musicie rozstrzygać w samym słowniku, do
czego chętnie zapraszam! Starałem się pisać to najbardziej zrozumiałym
językiem jakim tylko potrafiłem.
Polskie znaki są w telefonach od zaranai dziejów, tylko kosztują dodatkowo. Plus dla mnie - więcej znaków = mms. MMS = cena smsa :-)