Pokaż odpowiedzi: Chronologicznie | Od najwyższej oceny
66 wyświetleń
Odpowiedzetam nerka nie zalezy ci na poklasku, komu chcesz tę bajeczkę sprzedać? ;D
nefryt,a jaki masz problem ?
nie otwieraj puszki pandory
Grzewczy ,ona już otwarta .Niestety :///
Com miał napisać - napisałem, widzę że zbiera się śmietanka intelektualna tego forka. Focia pamiętała, bo odpisała. Od zadawania dalszych głupkowatych pytanek zapraszam na mój formspring : )http://www.formspring.me/Nefryt
Muszę kolegą powiedzieć aby pili wino za 25 lub więcej złotych.Zrozumieją?
ello śmietanko towarzyska;D
nefryt, czyli nerka. posłuchaj mnie uważnie. rubryka komentarze pod zdjęciami dotyczy komentarzy odnosnie prac. nie wypisywaniu steku bzdur. zioniesz jadem, ale podaruj sobie odrobine luksusu i nie wypisuj mi bredni, bo kasowała chamstwo zawsze będę. jeśli ci sie coś nie podoba w moich pracach, to odpuść sobie oglądanie, z tego co wiem na mm jest więcej portfolio oprócz śmietankowego. skąd w tobie tyle nienawiści do społeczeństwa? masz jakiś uraz z dzieciństwa?
"opowiedziałem zdarzenie, bo obiecałem fotografce, że dam znać o tym jak się zachowała innym"Jakiś Ty nefryt słowny :) po roku nawet słowa dotrzymujesz, hoho...W sumie jaki miałeś cel zakładania wątku - wiesz tylko Ty, bo w odczuciu pozostałej części forumowiczów jesteś zapłakanym dzieciakiem, który dostał w piaskownicy łopatką w łep i teraz się drze... leci zapłakany do kogoś żeby wysłuchał jego żalów... No ale przecież Ty jesteś mądrzejszy, a reszta śmietanki towarzystwa jest w błędzie...Nie znalazłeś tego co szukałeś na forum i już gównem rzucasz 'debilami' itp - prorokowałem, że tak będzie :)
Ktoś mnie tu wczoraj prosił o tłumaczenie słowa fotomuminki, ale nie wyjaśnił mi co to słowotwórstwo znaczy w rozbiciu - bo w całości sensu to rozumiem modelka :) jeśli jestem w błędzie to się pośmiejcie z biednego obcokrajowca ale rozumiem to tak:FOTO... - od fotograf/fotografia czyli wiadomo ten co Tworzy na sesji albo jego dzieło...MU... - czyli zaimek (tak?) w sensie odniesienia do osoby, fotografa, że jemu/mu albo w odniesieniu do zdjęcia jako że na jego potrzeby...MINKI - czyli zdrobnienie od min, mimiki, wyrazu twarzy modelki która stoi przed obiektywemCzyli, że FOTO-MU-MINEK to ludź który robi miny fotografowi lub na fotografi :DDobrze rozszyfrowałem wasze słowotwórstwo? Nie da się przetłumaczyć takich słów, ale mniej więcej byłoby to coś w stylu: [expression du visage pour un photographe] albo [soin du visage pour un photographe] w sensie mimika/wyraz twarzy przedstawione dla fotografa :) no nie brzmi to tak fajnie jak fotomuminki :)